Hibah Naskah DREAMSEA dan Strategi Pelestarian Ingatan Kolektif Nusantara
DOI:
https://doi.org/10.33656/manuskripta.v15i2.173Keywords:
DREAMSEA, Manuscript Owners, Collective Memory, Indonesian Philology, Knowledge Activism, Pemilik Manuskrip, Ingatan Kolektif, Filologi Indonesia, Aktivisme PengetahuanAbstract
The preservation of Nusantara manuscripts is not merely a philological task but a cultural practice demanding activism, advocacy, and the active involvement of manuscript owners as guardians of collective memory. Ancient manuscripts serve as both historical artifacts and living sources of knowledge continuously negotiated within their owning communities. In 2024, DREAMSEA (Digital Repository of Endangered and Affected Manuscripts in Southeast Asia) donated eight years of digitization results to the National Library of Indonesia, marking the largest grant in the institution’s history. This momentum represents three key dimensions: first, knowledge activism rooted in ethical relationships with manuscript owners; second, institutional advocacy that strengthens the state’s role without diminishing the cultural authority of local communities; and third, transnational collaboration transformed into national legitimacy. The DREAMSEA grant demonstrates that ideal manuscript preservation is built upon an equal partnership between owners, local communities, and state institutions. Integrating community roles with state policy support is essensial to ensure manuscripts remain living, accessible knowledge sources for the future of Indonesian philology.
===
Pelestarian naskah Nusantara tidak semata kerja filologis, melainkan praktik kultural yang menuntut aktivisme, advokasi, dan keterlibatan pemilik manuskrip sebagai penjaga ingatan kolektif. Naskah kuno berfungsi sebagai artefak historis dan sumber pengetahuan hidup yang terus dinegosiasikan dalam komunitas pemiliknya. Pada 2024, DREAMSEA (Digital Repository of Endangered and Affected Manucripts in Southeast Asia) menghibahkan hasil digitalisasi naskah selama delapan tahun kepada Perpustakaan Nasional RI, menjadi hibah terbesar dalam sejarah lembaga tersebut. Momentum ini merepresentasikan tiga dpertama, aktivisme pengetahuan yang berangkat dari relasi etis dengan pemilik manuskrip; kedua, advokasi institusional yang memperkuat peran negara tanpa meniadakan otoritas kultural komunitas; dan ketiga, kolaborasi transnasional yang bertransformasi menjadi legitimasi nasional. Hibah DREAMSEA memperlihatkan bahwa pelestarian naskah idealnya dibangun atas kemitraan setara antara pemilik manuskrip, komunitas lokal, dan institusi negara. Integrasi peran masyarakat dan dukungan kebijakan negara sangat penting untuk memastikan naskah tetap hidup sebagai sumber pengetahuan yang bisa diakses bagi masa depan filologi Indonesia.
References
Anderson, Benedict R. O’G. 2006. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London New York: Verso.
Assmann, Jan. 2011. Cultural Memory and Early Civilization: Writing, Remembrance, and Political Imagination. 1st English ed. New York: Cambridge University Press.
Beaulieu, Anne. 2010. “Research Note: From Co-Location to Co-Presence: Shifts in the Use of Ethnography for the Study of Knowledge.” Social Studies of Science 40(3): 453–70. doi:10.1177/0306312709359219.
Borgman, Christine L. 2015. Big Data, Little Data, No Data: Scholarship in the Networked World. Cambridge (Mass.): The MIT press.
Bourdieu, Pierre, John B. Thompson, and Gino Raymond. 2009. Language and Symbolic Power. 1. publ. in paperb., repr. Cambridge: Polity Press.
Castells, Manuel. 2009. Communication Power. Oxford: Oxford University Press.
Chirikure, Shadreck, and Gilbert Pwiti. 2008. “Community Involvement in Archaeology and Cultural Heritage Management: An Assessment from Case Studies in Southern Africa and Elsewhere.” Current Anthropology 49(3): 467–85. doi:10.1086/588496.
De Cesari, Chiara, and Ann Rigney, eds. 2014. Transnational Memory: Circulation, Articulation, Scales. Berlin: De Gruyter.
De Saint-Laurent, Constance, and Sandra Obradović. 2019. “Uses of the Past: History as a Resource for the Present.” Integrative Psychological and Behavioral Science 53(1): 1–13. doi:10.1007/s12124-018-9463-5.
Economou, Maria. 2015. “Heritage in the Digital Age.” In A Companion to Heritage Studies, eds. William Logan, Máiréad Nic Craith, and Ullrich Kockel. Wiley, 215–28. doi:10.1002/9781118486634.ch15.
Fathurahman, Oman. 2015. Filologi Indonesia: teori dan metode. Edisi pertama. Jakarta: Kencana: UIN Jakarta Press.
Foucault, Michel. 1981. Power/Knowledge: Selected Interviews and Other Writings 1972 - 1977. ed. Colin Gordon. New York: Pantheon Books.
Gallop, Annabel Teh. 2019. “Southeast Asian Manuscripts from the Collection of Sir Hans Sloane in the British Library.” Wacana 20(1): 15. doi:10.17510/wacana.v20i1.732.
Gallop, Annabel Teh. 2020. “Shifting Landscapes: Remapping The Writing Traditions of Islamic Southeast Asia through Digitisation.” Jurnal Humaniora 32(2): 97. doi:10.22146/jh.55487.
Halbwachs, Maurice. 2020. On Collective Memory. Chicago: University of Chicago Press.
Ketelaar, Eric. 2008. “Archives as Spaces of Memory.” Journal of the Society of Archivists 29(1): 9–27. doi:10.1080/00379810802499678.
Ketelaar, Eric. 2017. “Archival Turns and Returns: Studies of the Archive.” In Research in the Archival Multiverse, Knowledge Unlatched Frontlist Collection 2016 Information Science, eds. Anne J. Gilliland, Sue McKemmsih, and Andrew J Lau. Clayton: Monsah University Publishing.
Kwiecien, Kanyarat, Wirapong Chansanam, and Kulthida Tuamsuk. 2025. “Digital Cultural Heritage in Southeast Asia: Knowledge Structures and Resources in GLAM Institutions.” Informatics 12(3): 96. doi:10.3390/informatics12030096.
Marschall, Sabine. 2012. “Tourism and Memory.” Annals of Tourism Research 39(4): 2216–19. doi:10.1016/j.annals.2012.07.001.
Marsili, Giulia, and Lucia Maria Orlandi. 2020. “Digital Humanities and Cultural Heritage Preservation: The Case of the BYZART (Byzantine Art and Archaeology on Europeana) Project.” Studies in Digital Heritage 3(2): 144–55. doi:10.14434/sdh.v3i2.27721.
Mozaffari, Ali, Tod Jones, and Berghahn Books, eds. 2020. Heritage Movements in Asia: Cultural Heritage Activism, Politics, and Identity. New York: Berghahn Books.
Nugraha, Zainal Arifin. 2023. “Manuscripts and Philological Studies in Indonesia.” Culturalistics: Journal of Cultural, Literary, and Linguistic Studies 7(1): 52–57. doi:10.14710/ca.v7i1.19005.
Nye, Joseph S. 2009. Soft Power: The Means to Success in World Politics. New York: PublicAffairs.
Romanello, Matteo, and Gabriel Bodard. 2016. “Introduction.” In Digital Classics Outside the Echo-Chamber: Teaching, Knowledge Exchange & Public Engagement., London, UK: Ubiquity Press, 1–11.
Roued-Cunliffe, Henriette. 2017. Participatory Heritage. London: Facet Publishing.
Santos, Boaventura de Sousa. 2016. Epistemologies of the South: Justice Against Epistemicide. London New York: Routledge. doi:10.4324/9781315634876.
Smith, Linda Tuhiwai. 2021. Decolonizing Methodologies: Research and Indigenous Peoples. 3rd ed. London: Bloomsbury Academic & Professional.
Stoler, Ann Laura. 2009. Along the Archival Grain: Epistemic Anxieties and Colonial Common Sense. Princeton, NJ: Princeton Univ. Press.
Terras, Melissa. 2016. “A Decade in Digital Humanities.” Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences 9(7): 1637–50. doi:10.17516/1997-1370-2016-9-7-1637-1650.
Yahya, Farouk, and Russell Jones. 2021. “Malay Manuscripts: A Guide to Paper and Watermarks. The Collected Works of Russell Jones 1972–2015.” Indonesia and the Malay World 49(144): 139–394. doi:10.1080/13639811.2021.1939521.
Yusoff, Nasir. 2019. “Cultural Heritage, Emotion, Acculturation, Ethnic Minority, Valence.” Journal of Ethnic and Cultural Studies 6(3): 53–63. doi:10.29333/ejecs/259.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Manuskripta

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

